Le Ultime dallo Stivale

N.5

July 25, 2023 – Eleonora Corradi



 

DID YOU KNOW?

In the 1980s, the sport of “acrobatic pizza” was created, which involves performing flips and stunts with an already rolled out pizza dough. During a 3-minute performance accompanied by music, contestants must form perfect circular discs and twirl them in the air without dropping them, creating a routine that must follow precise rules. The dough used in the competition contains a special flour and three times as much salt as food dough, to provide strength, but it remains very flexible and can tear and change shape during the toss. Therefore, concentration, coordination, physical strength and, of course, a lot of practice are required to successfully complete the performance.

E ORA TOCCA A VOI

Sostituire le espressioni in grassetto con una delle parole della lista:
Replace the expressions in bold with one of the words in the list:  

Il portapizza – Una pizza – Un pizzaiolo – Una pizza – Una pizzeria – Alla pizzaiola – Una pizzata 

 

1. Stasera abbiamo organizzato un ritrovo fra amici per mangiare una pizza: vuoi venire anche tu?
Tonight we have organized a get-together among friends for pizza: would you like to come along? 

2. Questo è un locale dove servono pizze, molto famoso in città.
This is a very famous pizza place in the city. 

3. – Qualcuno ha suonato alla porta: chi sarà? Penso che sia la persona che consegna la pizza: ho fatto un ordine poco fa.
– Someone rang the door: who is it? I think it’s the pizza delivery person: I placed an order just now. 

4. Luigi è davvero antipatico, prende sempre in giro tutti, ma se non sta attento prima o poi qualcuno gli rifilerà uno schiaffo in piena faccia per farlo smettere. 
Luigi is really obnoxious, always teasing everyone, but if he is not careful sooner or later someone will slap him in the face to make him stop. 

5. Francesca è una cuoca fantastica: ha cucinato carne di vitello con salsa di pomodoro, aglio, olio e origano e tutti le hanno fatto i complimenti.
Francesca is a fantastic chef: she cooked veal with tomato sauce, garlic, oil and oregano and everyone complimented her. 

6. Il segreto di una buona pizza è una persona addetta alla preparazione e cottura della pizza che abbia studiato a Napoli. 
The secret to a good pizza is a person preparing and baking pizza, who studied in Naples. 

7. Ieri sono andata al cinema, ma il film era molto noioso.
I went to the movie theater yesterday, but the movie was very boring.

 

Picture of Eleonora Corradi

Eleonora Corradi

Nata e cresciuta a Milano, ha studiato e lavorato a Milano (dove ha ottenuto il suo PhD), Londra, Grenoble, Berna, Parigi e New York; attualmente si occupa di traduzioni tecniche e di insegnamento dell’italiano come seconda lingua.
È autrice e traduttrice di numerosi articoli scientifici pubblicati su riviste specializzate e ha collaborato alla stesura di testi per La Settimana Enigmistica e per pubblicazioni di scuole internazionali.
Da quasi venti anni insegna italiano agli stranieri e negli ultimi sette ha lavorato presso Collina Italiana. Durante le sue lezioni, ama arricchire la didattica della lingua e della grammatica con la lettura di articoli, libri, fumetti e brevi testi, al fine di far conoscere ai suoi studenti la cultura, le tradizioni e le espressioni tipicamente italiane, utilizzando anche giochi e curiosità sulla lingua, l’origine e gli usi delle parole.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

GRAMMAR – VOCABULARY – VERB TENSES

Play and sip in italiano - Collina Italiana

Saturday, June 15th
4-5:30pm
Indulge in aperitivo, and a fun Italian quiz!

ITALIAN SUMMER MINI CAMP
Flexible, weekly camp
Minimum: 2 days/week
June 10th – August 23rd
Collina Italiana - italian classes for kids and adults - onlne and in-person
New Session for Adults!
Online and in-person classes for adults!
Check levels and courses here.